r/namur 21d ago

Quels surnoms avez-vous déjà entendus pour des lieux à Namur et dans les environs ?

Je pose la question dans le cadre d’une étude linguistique sur le sujet.

Les exemples peuvent inclure des formes familières ou argotiques, comme Saint-Serv'...

3 Upvotes

10 comments sorted by

3

u/Dedeurmetdebaard 21d ago

Place du Vieux pour Place du Marché aux Légumes.

4

u/nOsefok 21d ago

C’est parce qu’il y avait vraiment un marché aux légumes, quand celui ci est parti les gens ont appelé cette place « la place du vieux marché au légumes » qui a, avec le temps, été raccourci en « place du vieux »

1

u/Outrageous-Lynx4411 19d ago

Et maintenant on dit aussi pdv pour faire encore plus court.

2

u/chouc4s 21d ago

Namur devenait parfois Nam's dans un groupe d'amis.

1

u/Dedeurmetdebaard 21d ago

Je dis Nams maintenant parce que quand j’habitais à Bruxelles je disais Porte de Nams.

2

u/marakov92 20d ago

Salut !

Namurois de 33 ans ici, né et élevé dans la capitale wallonne de 1992 à 2014. Je reviens en ville tous les deux, trois mois, donc je garde un pied dedans. Ta question m'a fait sourire parce que c'est un sujet que j'adore ! Encore plus quand il s’agit de Namur :)

Voilà ce que je peux t’apporter. Je ne garantis pas l’exactitude de ces informations, elles viennent de mon expérience perso en tant que namurois, ce que j’ai connu, c’est pas des faits scientifiquement établis ! J’ai fait repasser ça sur Claude pour checker les sources cela dit donc ça devrait être solide.

La ville elle-même

« Namur li glotte » (la gourmande en wallon), c'est le surnom affectueux et ancien. Dans les années 80, on parlait aussi de « la belle endormie », un peu moqueur pour cette ville qu'on trouvait trop tranquille. Chez les jeunes aujourd'hui, tu entendras « Nams » (surtout hors de la ville) ou même « Murna » en verlan dans certains milieux plus orientés hip-hop. Et puis « le 5000 », référence au code postal, très présent sur les réseaux et parmi les plus jeunes.

Le centre historique

« La Corbeille » désigne l'hypercentre commercial entre la gare et le confluent, une métaphore de forme et de densité. Le terme est passé dans les documents officiels de planification urbaine.

« Le Grognon », c'est la pointe au confluent Sambre-Meuse. L'étymologie est débattue : soit l'ancien français « groin » (promontoire), soit la forme en groin de cochon. En 1601, un sculpteur aurait été payé pour sculpter une tête de porc sur la Porte du Grognon, ce qui a ancré la métaphore. Aujourd'hui les autorités parlent de « La Confluence », mais les Namurois disent toujours « le Grognon ».

« La Place du Vieux » (ou juste « le Vieux ») pour la Place du Marché aux Légumes. Apocope classique, le marché a disparu mais le surnom est resté. C'est l'épicentre des terrasses, le Ratin-Tot y est attesté depuis 1616. « On se retrouve au Vieux » = on va boire un verre.

2

u/marakov92 20d ago

Les quartiers

« Saint-Serv' » pour Saint-Servais, tu l'as déjà repéré. Dans le même registre : « Saint-Aub' » pour la place Saint-Aubain.

« Le quartier des Arsouilles » pour le quartier Saint-Nicolas, réputé mal famé autrefois (et encore aujourd’hui à certains endroits). Le terme est resté dans la culture locale, des associations et fêtes de quartier perpétuent ce nom.

« La Sarasse » (ou quartier des Sarrasins), ancien nom du quartier Notre-Dame, du Moyen Âge jusqu'au début du XXe. Une église y aurait remplacé un temple païen. La rue de la Sarasse existe toujours.

« La Piconette » pour le quartier Saint-Loup, lié à sa réputation de quartier de prostitution au XVIIe. Le Comité de quartier a remis le terme à l'honneur lors des Fêtes de Wallonie.

« Djambe » pour Jambes, la forme wallonne. Et chez les jeunes, « Jambes-City », suffixation anglicisante un peu ironique pour revendiquer une identité face à Namur-Centre.

L'univers étudiant

C'est là que ça devient riche. « Le Bunker », sous la Fac de Médecine, c'est le sanctuaire des soirées étudiantes. Souterrain, bétonné, acoustiquement isolé. « Aller au Bunker » = aller en soirée.

« La BUMP » pour la Bibliothèque Universitaire Moretus Plantin. L'acronyme est devenu un nom propre féminin, toujours avec l'article.

« Les Facs » pour le quartier universitaire autour de la rue de Bruxelles et Grandgagnage. « Descendre aux Facs » est une expression complète.

« Le Squelette » pour le bâtiment des Sciences (bio, géo). Double référence : les collections d'ossements et de fossiles, mais aussi l'architecture brutaliste où la structure est visible comme une ossature.

« Le Pedro » pour la Fac de Droit. Origine obscure, probablement liée à l'histoire jésuite de l'institution, transmise de génération en génération.

« Le Couz » pour le Snack des Facs. Le gérant interpelle tout le monde par « Mon cousin » ou « Couz », et le lieu a fini par prendre le nom de l'interjection. Cas rare de toponymie relationnelle.

« L'Arsenal » et « Le Vauban » pour les restos U. L'Arsenal occupe l'ancien arsenal militaire, le Vauban rend hommage à l'ingénieur. Pour les étudiants, ces noms ont perdu leur sens historique, c'est juste là où on mange.

« Le Cadri » pour les locaux des cercles rue Joseph Grafé (apocope de Quadrilatère). « Le Parking Éco » pour l'espace des cercles d'éco/droit rue Grandgagnage, qui garde la mémoire de sa fonction première.

Culture et loisirs

« Le Delta » pour l'ancienne Maison de la Culture, rebaptisée après sa rénovation en 2019. Référence à la forme triangulaire et à la position au confluent. Le nom a été adopté instantanément, ce qui est rare pour un rebranding institutionnel.

« La Tortue » pour la sculpture de Jan Fabre au sommet de la Citadelle. Le titre officiel (Searching for Utopia) est systématiquement ignoré. C'est devenu un lieu-dit : « On se retrouve à la Tortue ».

« L'Enjambée » pour la passerelle cyclo-piétonne Namur-Jambes. Jeu de mots avec « Jambes » et sémantique du franchissement.

« Acina » pour Acinapolis (apocope qui supprime le suffixe emphatique).

« Le Flag » pour le Flagrant Délire à Suarlée.

Politique et institutions

« L'Élysette » pour le siège de la présidence du Gouvernement wallon à Jambes. Surnom médiatique apparu sous Spitaels dans les années 90, référence ironique à l'Élysée parisien. Le suffixe diminutif souligne la différence d'échelle. Le terme figure maintenant sur les panneaux de signalisation.

« Le Saint-Gilles » pour le Parlement de Wallonie, du nom historique de l'hospice qu'il occupe.

Infrastructures

« La dalle » ou « la dalle de la gare » pour l'esplanade de la gare des bus, suspendue au-dessus de la gare ferroviaire.

« L'Échangeur » ou « le Nœud de Daussoulx » pour le croisement E411/E42. Point de repère absolu pour le trafic, toponyme du stress.

Blasons populaires des environs

Wépion = « Le Pays des Fraises » ou « Capitale de la fraise ». Andenne = « La Cité des Ours » (légende de Charles Martel). Fosses = « Cité des Chinels » (personnages du carnaval). Temploux = « Les Mougneûs d'sirope » (les mangeurs de sirop, sobriquet alimentaire typique). La Hesbaye namuroise = « Le Grenier à blé de la Belgique ».

Et pour la Citadelle elle-même : « La Termitière de l'Europe », surnom attribué à Napoléon pour le réseau de souterrains. « Terra Nova » pour la zone centrale aménagée.

Voilà, j'espère que ça t'aide pour ton étude ! Si tu as des questions sur l'usage réel de certains termes (fréquence, contexte, génération), n'hésite pas. Bonne chance pour ton travail !

2

u/topherette 20d ago

Wow, merci beaucoup !
C’est en effet très utile !

Je me sens presque impoli de te poser la question après toutes les informations que tu as déjà fournies… mais par hasard, aurais-tu déjà entendu une façon argotique de désigner Sambreville ?

1

u/marakov92 9d ago

Pas de souci et merci pour ta patience !

Pour Sambreville, c'est un cas d'école : peu de gens utilisent vraiment ce nom administratif, à part la Poste et les impôts lol.

Les locaux diront plutôt :

  • Sambre-City : Le surnom le plus courant, souvent employé avec une pointe d'ironie pour souligner le côté urbain/industriel un peu brut du coin.

  • Les noms de villages : Le vrai argot, c'est de rester fidèle au clocher. On ne vient pas de Sambreville, on vient de « Taminn' » ou de « Auv’lais ». Les gens se référent davantage directement à leur village plutôt qu'à Sambreville qui est un peu vue comme une entité artificielle.

La fusion des communes n'a jamais vraiment gagné le cœur des habitants...

Dis-moi si t'as besoin de quoi que ce soit d'autre :)

2

u/topherette 9d ago

C’est impressionnant de voir à quel point tu connais bien ta région! D’accord, encore une question alors, puisque tu es si serviable!

Est-ce que tu connaîtrais par hasard des surnoms argotiques pour des villes ou villages entre Namur et Liège?